融「潮」入「試」

27 04 2008

首先非常佩服考試局在試題加入「潮語」,但對內中的解釋和語句都有所保留。

「屈機」一詞其實早已存在,至少在我哥那個年代已經存在,但最近不知何解成為「潮語」,有一段時間每個男孩口邊總掛著「屈機」,然後身邊的女孩們就會問甚麼是「屈機」,但一定不是「指玩遊戲者因無力取勝而屈服」,可能是考試局不明白內中真正意思,也可能是存心不用真正解釋,不過我看到考試局對「屈機」一詞的解釋,真的不能不「O嘴」。

海洋世界萬聖節廣告有兩句也令人百思不得其解,「潛水怕屈機」,就算根據題目對「潛水」和「屈機」的解釋,怎也解不清這句的意思,極其量也是「因為害怕被屈機,所以要潛水」,但兩者好像沒有必然的關係;
第二句是「喪膽喪屍齊喪玩」,如果是「喪膽齊喪玩」或是「喪屍齊喪玩」,那還解得通,但「喪膽喪屍齊喪玩」就奇怪了,「喪膽的喪屍一齊去喪玩」?那就跟「入實驗室禁緊急製」一樣是繞口令吧。

原來「yeah」和「in」是零六年的潮語?你不說,我也真的不知道。

雖然不知道題目是甚麼,究竟要怎樣用到那些潮語和廣告,但要是考試局將潮語放在中化卷中,我想我也未必有把握答得好-.-





Let’s Go!

24 04 2008

隨著AL地理科考試的完結,都是時候開始我的各項計劃,為我們的台灣之旅和各項玩樂進發啊!
AS電腦?是啦,是啦,我記得它的存在。





阿哥,多謝你

17 04 2008

或許你會覺得這有少許炫耀的成份,但也不打緊吧。

其實因為有我哥的前車可鑑,我過著比我哥自由的童年和青少年時期,例如:

1) 由於我媽迫我哥用右手寫字後,他的字奇醜無比,加上時代改變和我幼稚園老師的美言,我可以做我的左撇子,字也不用醜得人家都看不明。

2) 我哥成績很差,真的很差很差,「滿江紅當飯食」,不知是否因為我媽對他的壓迫而做成反叛,導致成績一直不理想;輪到我時,我媽可以說是對我完全放任,最多閒時罵我數句只顧打機不去溫書,我完全感覺不到我媽在這方面有對我施壓。 (不過他現在可是月入過萬,據他所講工作頗為舒服)

3) 雖然我記不起,因為那時我才小二三,但我媽經常說:「你阿哥係你果陣(中三)邊有咁free」,我媽很少不讓我出外玩,只要我適時報到,說明跟誰去和幹什麼,我要去哪裡都可以,「通頂」也可以。 (這是指較早期,現在出外玩固然沒問題)

有我哥在,我可以省卻很多麻煩,例如電腦方面,他熟識電腦,所以一有任何電腦的問題,只要大叫,問題就會迎刃而解-.- 我真的慶幸有這位哥哥,一語不發就將XBOX360以外的機種全帶回家,有他在,省卻我無數的麻煩;有他在,我可以說是無任何後顧之憂……哈!





I WARN YOU!

17 04 2008

樓上,容忍係有個限度,你今晚唔好再揼野啦下,點幾兩點唔係比你揼野既時候!
你屋企唔駛訓覺,唔代表我屋企唔駛嫁!





搜尋 V

13 04 2008

「人生不可能太圓滿」
嗯……我都知道。

「v煞 講咩」
「講咩」這兩個字你都可以打下去,真的勇氣可加!

「馬上玩特搜戰隊的遊戲」
我第一次看到時竟然是想:「究竟是馬上(立刻)還是在馬(Horse)上玩特搜戰隊的遊戲」?- -

「堂本剛 同性戀」
甚麼?!你真的嚇倒我!





信仰

12 04 2008

我從來都不會干涉別人的信仰,同時也不希望有人去迫我信些甚麼,你信耶穌、信佛,甚至是練仙,都是你的事,請不要將你的信仰強加於我身上,我由細到大都沒有信仰,暫時都沒有追隨信仰的興趣,原因可能是我未需要信仰,可能是我的信心足夠支撐自己。

對啦,耶穌先生,某程度上,我不信你其實也跟你某些的信徒們有關,那股商業化、全面控制的味道真令我退避三舍,但儘管沒有這類信徒,你應該還是不會收留我的,哈。
當然,這種情況亦會出現在其他信仰上,所以更做就我的沒信仰,但我並不是無神論者啊。





The 《Chicago》 And 《Moulin Rouge》

12 04 2008

歌舞劇向來是我的心頭好之一,今日特意上載了其中兩首歌。

Chicago – Cell Block Tango
Moulin Rouge – Lady Marmalade
前者是六位因弒夫而入獄的女人講述她們的故事,包括殺夫的原因和方法,內容十分值得玩味。
後者則只在電影作了一小段的背景音樂,並無完整演出,演唱者分別是 Mya、Pink、Lil’ Kim和Christina Aguilera,嚴格來說,應該是翻唱才對。

放心,我不會在日記自動播放歌曲來迫人聽歌,我不喜歡強姦別人的耳朵。